5. ჩამოთვლილთაგან რომელი ანბანი არ იხმარება ევროკავშირის არც ერთ ოფიციალურ ენაში? სომხური კირილიცა ლათინური ბერძნული
6. რომელია ბელგიის 3 ოფიციალური ენა? ფრანგული, ჰოლანდიური, გერმანული ინგლისური, ჰოლანდიური, გერმანული ფრანგული, ფლანდრიული, ჰოლანდიური ბელგიური, ფრანგული ინგლისური
7. ამათგან რომელი არაა ადგილობრივი ენა? ჩოქტო აშშ-ში მაორული ახალ ზელანდიაში ლიდნევი ჩეხეთიდან სამის ენა სკანდინავიაში
12. მოცემულ ტექსტთაგან რომელი წერია ჰოლანდიურად? Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen. Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd.
13. რომელი ტექსტი წერია ქართულად? Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar. Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн.
14. რომელი წინადადება წერია პორტუგალიურად? Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo Joyeux Noël et bonne année Feliz Natal e Bom Ano Novo Bon Nadal i feliç any nou
15. რომელ ქვეყანაში მდებარეობს ქალაქი, რომელსაც სხვა ენებზე მოცემული სახელები ჰქვია?Fenis, Benátky, Velence ჩეხეთი იტალია ესპანეთი გერმანია
16. რომელ ქვეყანაში მდებარეობს ქალაქი, რომელსაც სხვა ენებზე მოცემული სახელები ჰქვია?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn ლატვია ხორვატია დანია პოლონეთი
17. რომელ ქვეყანაში მდებარეობს ქალაქი, რომელსაც სხვა ენებზე მოცემული სახელები ჰქვია?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli უკრაინა საბერძნეთი სერბეთი თურქეთი
18. რომელ ქვეყანაში მდებარეობს ქალაქი, რომელსაც სხვა ენებზე მოცემული სახელები ჰქვია?Bécs, Dunaj, Vídeň რუმინეთი რუსეთი ხორვატია ავსტრია
19. მოცემულთაგან რომელი წინადადება არ ნიშნავს „გაგიმარჯოს“-ს? Şerefe Jó étvágyat Na zdravie Terviseks
20. მოცემულთაგან რომელი წინადადება ნიშნავს „გამარჯობა, როგორ ხარ?“-ს? Cześć, jak się masz? Hola, ¿qué tal? Bonjour, comment tu t'appelles ? Hoi, hoe gaat het?
21. მოცემულთაგან რომელი წინადადება არ ნიშნავს „ფანჯარასთან არ გადაიხაროთ“-ს? Nenahýbejte se z oken Tilos a dohányzás Laen dem ikke ud Vietato sporgersi dalla finestra
23. რომელი წინადადება ნიშნავს „ახალ წელს გილოცავთ!“-ს? Hyvää ruokahalua Ik begrijp het niet Dobro večer Godt nytår
24. ამ წინადადებათაგან რომელი არ ნიშნავს „შობას გილოცავთ!“-ს? Schönen Feierabend Glædelig Jul Nollaig Chridheil Joyeux Noël
25. ამ წინადადებათაგან რომელი არ ნიშნავს „რომელი საათია?“-ს? Hány óra van? Quota hora? Quel jour sommes-nous? Kioma horo estas?
26. მხოლოდ სლოვაკურის ცოდნის შემთხვევაში კიდევ რომელი ენაა მარტივად გასაგები? უნგრული სლოვენიური უკრაინული ჩეხური
Vi povas senpage subteni la Esperanto-movadon per aliĝo al la listo de Junaj amikoj de Esperanto. Se vi deziras nur vidi la rezulton, lasu la formularon malplenan kaj klaku 'Sendi'. სახელი: Familia nomo: ელფოსტა: Naskiĝdato: (JJJJ-mm-tt) Lando: