1. Care dintre acestea nu este limbă oficială a Uniunii Europene? Limba norvegiană Limba daneză Limba croată Limba letonă
2. Care dintre acestea este o limbă oficială a Uniunii Europene? Limba bască Limba catalană Limba galeză Limba irlandeză
4. Care dintre acestea este o limbă oficială a Uniunii Europene? Limba bosniacă Limba muntenegreană Limba sârbă Limba croată
5. Care dintre aceste alfabete nu este folosit de nicio limbă oficială UE? Chirilic Latin Grecesc Armenesc
6. Care sint trei limbele oficiale Belgiei? Engleză, Neerlandeză, Germană Franceză,Flandra, Neerlandeză Belgiană, Franceză, Engleză Franceză, Neerlandeză, Germană
7. Care dintre aceste nu este o limbă autohtona? Choctaw din Statele Unite ale Americii Limba Sami din Scandinavia Limba maoră din Noua Zeelanda Lydnevi din Cehia
10. Care dintre aceste limbi nu sunt limbi regionale în Italia? Slovenă Piedmonta Limba spaniolă Sarda
12. Care dintre aceste texte este scris în olandeză? Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd. Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen.
13. Care dintre aceste texte este scris în georgiană? Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar. Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн.
14. Care dintre aceste fraze este scrisă în portugheză? Feliz Natal e Bom Ano Novo Bon Nadal i feliç any nou Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo Joyeux Noël et bonne année
15. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Fenis, Benátky, Velence Italia Germania Cehia Spania
16. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Danemarca Letonia Polonia Croația
17. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Turcia Ucraina Grecia Serbia
18. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Bécs, Dunaj, Vídeň Austria Rusia România Croația
20. Care dintre aceste fraze nu înseamnă „Salut, ce faci”? Bonjour, comment tu t'appelles ? Cześć, jak się masz? Hoi, hoe gaat het? Hola, ¿qué tal?
21. Care dintre aceste fraze nu înseamnă „Nu vă aplecați pe fereastră”? Tilos a dohányzás Vietato sporgersi dalla finestra Laen dem ikke ud Nenahýbejte se z oken
22. Care dintre aceste fraze nu înseamnă „Te iubesc”? Kocham cię Ég elska þig Kde je záchod Szeretlek
23. Care dintre aceste fraze înseamnă „Un an nou fericit”? Godt nytår Ik begrijp het niet Hyvää ruokahalua Dobro večer
24. Care dintre aceste fraze nu înseamnă "Crăciun fericit"? Schönen Feierabend Nollaig Chridheil Glædelig Jul Joyeux Noël
25. Care dintre aceste propoziții nu înseamnă "Cît este ora?" Kioma horo estas? Quota hora? Quel jour sommes-nous? Hány óra van?
26. Dacă cunoști numai limba slovacă, ce altă limbă poți înțelege cel mai ușor? Slovenă Limba cehă Limba maghiară Limba ucraineană
29. În ce limbă se citește de la dreapta la stânga? Limba greacă Limba malteză Limba arabă Limba armeană
30. În ce limbă numele de familie este întotdeauna înaintea prenumelui? Limba galeză Limba bulgară Limba maghiară Limba islandeză
Puteți susține mișcarea esperanto, prin aderarea la lista de prieteni tineri ai esperanto . Dacă doriți doar să vedeți rezultatul, lăsați formularul necompletat și faceți clic pe "Trimiteți". Nume: Numele de familie E-mail: data de naştere (anul-luna-ziua) Ţara