2. Koji od ponuđenih jezika je jedan od službenih u Evropskoj Uniji? Velški Baskijski Katalonski Gelski
4. Koji od ponuđenih jezika je jedan od službenih u Evropskoj Uniji? Srpski Hrvatski Crnogorski Bosanski
5. Koji se od ponuđenih alfabeta ne koristi ni za jedan službeni jezik u Evropskoj Uniji? Jermenski Latinica Grčki Ćirilica
6. Koja su tri službena jezika u Belgiji? Belgijski, francuski, engleski Engleski, nizozemski, njemački Franzuski, flamanski, nizozemski Francuski, nizozemski, njemački
7. Koji od sledećih jezika nije autohtoni? Lydnevi u Češkoj Maori na Novom Zelandu Choctaw iz SAD Laponski jezici u Skandinaviji
10. Koji od sledećih jezika nije regionalni jezik u Italiji? Pijemontski jezik Slovenački Španjolski Sardinijski
12. Koja od ovih tekstova je napisan na nizozemskom? Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd. All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
13. Koji tekst je sastavljen na gruzijskom? ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн. Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar.
14. Koja od sledećih rečenica je na portugalskom? Joyeux Noël et bonne année Feliz Natal e Bom Ano Novo Bon Nadal i feliç any nou Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo
15. U kojoj zemlji se nalazi grad, koji nosi sledeća imena?Fenis, Benátky, Velence Španija Njemačka Češka Italija
16. U kojoj zemlji se nalazi grad, koji nosi sledeća imena?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Hrvatska Poljska Danska Letonija
17. U kojoj zemlji se nalazi grad, koji nosi sledeća imena?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Srbija Grčka Ukrajina Turska
18. U kojoj zemlji se nalazi grad, koji nosi sledeća imena?Bécs, Dunaj, Vídeň Austrija Rumunija Rusija Hrvatska
20. Koja od sledećih fraza ne znači "Pozdrav, kako je?"? Hola, ¿qué tal? Bonjour, comment tu t'appelles ? Hoi, hoe gaat het? Cześć, jak się masz?
21. Koja od sledećih fraza ne znači "Ne naginjite se kroz prozor"? Tilos a dohányzás Laen dem ikke ud Nenahýbejte se z oken Vietato sporgersi dalla finestra
23. Koja od sledećih rečenica znači "Sretna Nova Godina"? Hyvää ruokahalua Dobro večer Godt nytår Ik begrijp het niet
24. Koja od ponuđenih fraza ne znači "Sretan Božić"? Joyeux Noël Nollaig Chridheil Schönen Feierabend Glædelig Jul
25. Koja od ponuđenih fraza ne znači "Koliko je sati?"? Kioma horo estas? Hány óra van? Quota hora? Quel jour sommes-nous?
26. Ako govorite samo slovački, koji Vam je drugi jezik najlakše razumeti? Češki Slovenački Mađarski Ukrajinski
Možete podržati esperanto pokret kroz pretplatu na "Mladi prijatelji esperanta". Ako samo želite videti rezultat, ostavite formular praznim i kliknite na "šalji". Ime: Prezime: E-mail: Datum rođenja: (YYYY-mm-dd) Zemlja: