1. Ktorý z týchto jazykov nie je oficiálnym jazykom Európskej únie? dánčina chorvátčina lotyština nórčina
2. Ktorý z týchto jazykov je oficiálnym jazykom Európskej únie? baskičtina velština katalánčina írčina
4. Ktorý z týchto jazykov je oficiálnym jazykom Európskej únie? bosniančina srbčina čiernohorčina chorvátčina
5. Ktorá z týchto abecied nie je používaná žiadnym z oficiálnych jazykov Európskej únie? latinka grécka cyrilika arménska
6. Aké sú 3 oficiálne jazyky v Belgicku? Francúzština, flámčina, holandština Angličtina, holandština, nemčina Belgičtina, francúzština, angličtina Francúžština, holandština, nemčina
7. Ktorý z týchto jazykov nie je domorodý? Saamske jazyky zo Škandinávie Choctaw z USA Maori z Nového Zélandu Lydnevi z Česka
10. Ktorý z týchto jazykov nie je regionálny v Taliansku? Piemontčina slovinčina Sardínčína španielčina
12. Ktorý z týchto textov je napísaný v holandčine? All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen. Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd.
13. Ktorý z týchto textov je napísaný v gruzínčine? ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн. Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar.
14. Ktorá z týchto viet je napísaná v portugalčine? Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo Bon Nadal i feliç any nou Joyeux Noël et bonne année Feliz Natal e Bom Ano Novo
15. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Fenis, Benátky, Velence Taliansko Česko Nemecko Španielsko
16. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Lotyšsko Chorvátsko Dánsko Poľsko
17. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Grécko Turecko Ukrajina Srbsko
18. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Bécs, Dunaj, Vídeň Chorvátsko Rakúsko Rumunsko Rusko
20. Ktorá z týchto fráz neznamená "Ahoj, ako sa máš"? Hola, ¿qué tal? Bonjour, comment tu t'appelles ? Hoi, hoe gaat het? Cześć, jak się masz?
21. Ktorá z týchto fráz neznamená "Nevykláňajte sa z okna"? Tilos a dohányzás Vietato sporgersi dalla finestra Laen dem ikke ud Nenahýbejte se z oken
23. Ktorá z týchto fráz znamená "Šťastný nový rok"? Ik begrijp het niet Hyvää ruokahalua Dobro večer Godt nytår
24. Ktorá z týchto viet neznamená "Veselé Vianoce"? Schönen Feierabend Joyeux Noël Glædelig Jul Nollaig Chridheil
25. Ktorá z týchto viet neznamená "Koľko je hodín?"? Quel jour sommes-nous? Hány óra van? Quota hora? Kioma horo estas?
26. Ak hovoríte iba po Slovensky, ktorý ďalší jazyk je pre vás najľahšie zrozumiteľný? čeština ukrajinčina slovinčina maďarčina
30. V ktorom európskom jazyku je priezvisko vždy umiestňované pred krstným menom? islandčina maďarčina velština bulharčina
Môžete bezplatne podporiť esperantské hnutie prihlásením sa do zoznamu Mladých priateľov esperanta (Junaj amikoj de Esperanto). Ak chcete len zobraziť výsledok kvízu, nechajte formulár prázdny a kliknite na "Odoslať". Meno: Priezvisko: e-mail: Dátum narodenia: (RRRR-mm-dd) Krajina: