1. Ktorý z týchto jazykov nie je oficiálnym jazykom Európskej únie? dánčina chorvátčina nórčina lotyština
2. Ktorý z týchto jazykov je oficiálnym jazykom Európskej únie? baskičtina írčina katalánčina velština
4. Ktorý z týchto jazykov je oficiálnym jazykom Európskej únie? chorvátčina bosniančina čiernohorčina srbčina
5. Ktorá z týchto abecied nie je používaná žiadnym z oficiálnych jazykov Európskej únie? arménska grécka latinka cyrilika
6. Aké sú 3 oficiálne jazyky v Belgicku? Francúzština, flámčina, holandština Francúžština, holandština, nemčina Belgičtina, francúzština, angličtina Angličtina, holandština, nemčina
7. Ktorý z týchto jazykov nie je domorodý? Saamske jazyky zo Škandinávie Lydnevi z Česka Choctaw z USA Maori z Nového Zélandu
10. Ktorý z týchto jazykov nie je regionálny v Taliansku? slovinčina španielčina Sardínčína Piemontčina
12. Ktorý z týchto textov je napísaný v holandčine? Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen.
13. Ktorý z týchto textov je napísaný v gruzínčine? Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн. ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar.
14. Ktorá z týchto viet je napísaná v portugalčine? Feliz Natal e Bom Ano Novo Joyeux Noël et bonne année Bon Nadal i feliç any nou Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo
15. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Fenis, Benátky, Velence Česko Nemecko Španielsko Taliansko
16. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Poľsko Dánsko Lotyšsko Chorvátsko
17. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Turecko Grécko Ukrajina Srbsko
18. V ktorej krajine možno nájsť mesto, ktorému prislúchajú v rôznych jazykoch tieto názvy?Bécs, Dunaj, Vídeň Chorvátsko Rusko Rakúsko Rumunsko
20. Ktorá z týchto fráz neznamená "Ahoj, ako sa máš"? Bonjour, comment tu t'appelles ? Cześć, jak się masz? Hola, ¿qué tal? Hoi, hoe gaat het?
21. Ktorá z týchto fráz neznamená "Nevykláňajte sa z okna"? Nenahýbejte se z oken Laen dem ikke ud Tilos a dohányzás Vietato sporgersi dalla finestra
23. Ktorá z týchto fráz znamená "Šťastný nový rok"? Godt nytår Ik begrijp het niet Hyvää ruokahalua Dobro večer
24. Ktorá z týchto viet neznamená "Veselé Vianoce"? Schönen Feierabend Glædelig Jul Nollaig Chridheil Joyeux Noël
25. Ktorá z týchto viet neznamená "Koľko je hodín?"? Quota hora? Hány óra van? Quel jour sommes-nous? Kioma horo estas?
26. Ak hovoríte iba po Slovensky, ktorý ďalší jazyk je pre vás najľahšie zrozumiteľný? maďarčina ukrajinčina čeština slovinčina
30. V ktorom európskom jazyku je priezvisko vždy umiestňované pred krstným menom? islandčina maďarčina bulharčina velština
Môžete bezplatne podporiť esperantské hnutie prihlásením sa do zoznamu Mladých priateľov esperanta (Junaj amikoj de Esperanto). Ak chcete len zobraziť výsledok kvízu, nechajte formulár prázdny a kliknite na "Odoslať". Meno: Priezvisko: e-mail: Dátum narodenia: (RRRR-mm-dd) Krajina: