1. Welches Land beantragte nicht, dass seine Sprache den Status einer EU-Amtssprache bekommt? Luxemburg Malta Irland
3. Wo werden Obersorbisch und Niedersorbisch gesprochen? Ukraine Polen Tschechische Republik Deutschland
4. Wo werden die samischen Sprachen gesprochen? Schottland Baltische Staaten Schweiz Nordskandinavien
9. Welcher dieser Sätze ist auf Slowenisch verfasst worden? Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi w swojej godności i prawach. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa. Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. Obdarjeni so z razumom in vestjo in bi morali ravnati drug z drugim kakor bratje. Сва људска бића рађају се слободна и једнака у достојанству и правима. Она су обдарена разумом и свешћу и треба једни према другима да поступају у духу братства.
10. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității. Französisch Latein Rumänisch Esperanto
11. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu la alian en spirito de frateco. Rumänisch Spanisch Italienisch Esperanto
12. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Visi cilvēki piedzimst brīvi un vienlīdzīgi savā pašcieņā un tiesībās. Viņi ir apveltīti ar saprātu un sirdsapziņu, un viņiem jāizturas citam pret citu brālības garā. Lettisch Litauisch Polnisch Estnisch
13. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Ukrainisch Bulgarisch Russisch Weißrussisch
14. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvisku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. Dänisch Isländisch Färöisch Finnisch
15. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?De Semantyk, ek wol betsjuttingslear, is in dielmêd yn de taalkunde wêrby de betsjutting fan wurden, útdrukkings, sinnen ensfh. op it aljemint komt. Ornaris giet it yn de semantyk meast om de betsjutting fan morfemen en wurden. Friesisch Flämisch Deutsch Niederländisch
16. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Retoriikka eli puhetaito on oppi menestyksekkäästä ja vakuuttavasta puhumisesta. Estnisch Finnisch Ungarisch Baskisch
17. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Фонологията изучава организацията и употребата на звуковете в естествените езици. Фонологичната система на един език включва описание на звуковете и техните характеристики, а също и правилата, които определят как звуковете си взаимодействат. Russisch Bulgarisch Estnisch Griechisch
18. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?La vegetació resultant és arbòria de tipus perennifoli principalment amb arbres relativament baixos i estrats herbacis i arbustius. Baskisch Katalanisch Spanisch Französisch
19. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Etümoloogia on sõnade päritolu, algupära uurimisega tegelev keeleteaduse haru, ta vaatleb sõnade päritolu ja nende sugulussuhteid teiste sama keele või teiste keelte sõnadega. Estnisch Litauisch Finnisch Lettisch
20. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Semantik er en gren af lingvistik, som beskæftiger sig med betydning. I tværsproglig semantik sammenligner og kontrasterer man betydningsenheder i forskellige sprog. Norwegisch Schwedisch Dänisch Finnisch
Durch ein Abbonement der Liste Junge Esperantofreunde kannst kostenlos die Esperantobewegung unterstützen. Falls du nur das Ergebnis sehen möchtest, lasse das Formular leer und klicke auf "Senden" Name: Nachname: E-Mailadresse: Geburtsdatum: (JJJJ-mm-tt) Land: