1. Welches Land beantragte nicht, dass seine Sprache den Status einer EU-Amtssprache bekommt? Irland Malta Luxemburg
3. Wo werden Obersorbisch und Niedersorbisch gesprochen? Tschechische Republik Ukraine Polen Deutschland
4. Wo werden die samischen Sprachen gesprochen? Schweiz Nordskandinavien Baltische Staaten Schottland
9. Welcher dieser Sätze ist auf Slowenisch verfasst worden? Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. Obdarjeni so z razumom in vestjo in bi morali ravnati drug z drugim kakor bratje. Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi w swojej godności i prawach. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa. Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. Сва људска бића рађају се слободна и једнака у достојанству и правима. Она су обдарена разумом и свешћу и треба једни према другима да поступају у духу братства.
10. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității. Esperanto Rumänisch Latein Französisch
11. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu la alian en spirito de frateco. Italienisch Spanisch Esperanto Rumänisch
12. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Visi cilvēki piedzimst brīvi un vienlīdzīgi savā pašcieņā un tiesībās. Viņi ir apveltīti ar saprātu un sirdsapziņu, un viņiem jāizturas citam pret citu brālības garā. Estnisch Polnisch Lettisch Litauisch
13. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Bulgarisch Ukrainisch Russisch Weißrussisch
14. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvisku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. Dänisch Finnisch Isländisch Färöisch
15. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?De Semantyk, ek wol betsjuttingslear, is in dielmêd yn de taalkunde wêrby de betsjutting fan wurden, útdrukkings, sinnen ensfh. op it aljemint komt. Ornaris giet it yn de semantyk meast om de betsjutting fan morfemen en wurden. Niederländisch Friesisch Flämisch Deutsch
16. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Retoriikka eli puhetaito on oppi menestyksekkäästä ja vakuuttavasta puhumisesta. Estnisch Finnisch Ungarisch Baskisch
17. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Фонологията изучава организацията и употребата на звуковете в естествените езици. Фонологичната система на един език включва описание на звуковете и техните характеристики, а също и правилата, които определят как звуковете си взаимодействат. Bulgarisch Griechisch Estnisch Russisch
18. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?La vegetació resultant és arbòria de tipus perennifoli principalment amb arbres relativament baixos i estrats herbacis i arbustius. Baskisch Spanisch Französisch Katalanisch
19. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Etümoloogia on sõnade päritolu, algupära uurimisega tegelev keeleteaduse haru, ta vaatleb sõnade päritolu ja nende sugulussuhteid teiste sama keele või teiste keelte sõnadega. Finnisch Litauisch Estnisch Lettisch
20. In welcher Sprache wurde dieser Text verfasst?Semantik er en gren af lingvistik, som beskæftiger sig med betydning. I tværsproglig semantik sammenligner og kontrasterer man betydningsenheder i forskellige sprog. Norwegisch Schwedisch Finnisch Dänisch
Durch ein Abbonement der Liste Junge Esperantofreunde kannst kostenlos die Esperantobewegung unterstützen. Falls du nur das Ergebnis sehen möchtest, lasse das Formular leer und klicke auf "Senden" Name: Nachname: E-Mailadresse: Geburtsdatum: (JJJJ-mm-tt) Land: