1. Melyik ország nem kérte, hogy a nyelve az Európai Unió egyik hivatalos nyelve legyen? Írország Málta Luxemburg
9. Az alábbi szövegekből melyik örmény nyelvű? Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн. ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar. Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով:
10. Az alábbi szövegekből melyik szlovén nyelvű? Сва људска бића рађају се слободна и једнака у достојанству и правима. Она су обдарена разумом и свешћу и треба једни према другима да поступају у духу братства. Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi w swojej godności i prawach. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa. Vsi ljudje se rodijo svobodni in imajo enako dostojanstvo in enake pravice. Obdarjeni so z razumom in vestjo in bi morali ravnati drug z drugim kakor bratje. Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
11. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității. Román Francia Eszperantó Latin
12. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu la alian en spirito de frateco. Eszperantó Spanyol Olasz Román
13. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Visi cilvēki piedzimst brīvi un vienlīdzīgi savā pašcieņā un tiesībās. Viņi ir apveltīti ar saprātu un sirdsapziņu, un viņiem jāizturas citam pret citu brālības garā. Lett Litván Észt Lengyel
14. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Fehérorosz Ukrán Orosz Bolgár
15. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvisku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. Feröeri (ferøeri) Dán nyelv Finn Izlandi
16. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?De Semantyk, ek wol betsjuttingslear, is in dielmêd yn de taalkunde wêrby de betsjutting fan wurden, útdrukkings, sinnen ensfh. op it aljemint komt. Ornaris giet it yn de semantyk meast om de betsjutting fan morfemen en wurden. Fríz Flamand Holland Német
17. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Retoriikka eli puhetaito on oppi menestyksekkäästä ja vakuuttavasta puhumisesta. Magyar Észt Baszk Finn
18. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?La vegetació resultant és arbòria de tipus perennifoli principalment amb arbres relativament baixos i estrats herbacis i arbustius. Katalán Francia Spanyol Baszk
19. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Etümoloogia on sõnade päritolu, algupära uurimisega tegelev keeleteaduse haru, ta vaatleb sõnade päritolu ja nende sugulussuhteid teiste sama keele või teiste keelte sõnadega. Észt Litván Finn Lett
20. Az alábbi szöveg milyen nyelvű?Semantik er en gren af lingvistik, som beskæftiger sig med betydning. I tværsproglig semantik sammenligner og kontrasterer man betydningsenheder i forskellige sprog. Dán nyelv Svéd Finn Norvég
Ingyenesen támogathatod az eszperantó mozgalmat ha csatlakozol Az eszperantó fialtal barátai listájához. Ha csak az eredményt szeretnéd látni, hagyd üresen az űrlapot és kattints a "Küldés" gombra. Név: Vezetéknév: E-mail-cím: Születési dátum: (éééé-hh-nn) Ország: