5. Hvilket af disse alfabeter bliver ikke brugt af et officelt EU-sprog? Latin Armensk Kyrillisk Græsk
6. Hvad er de tre officielle sprog i Belgien? Engelsk, nederlandsk, tysk Fransk, nederlandsk, tysk Belgisk, fransk, engelsk Fransk, flamsk, nederlandsk
7. Hvilket af disse er ikke et oprindeligt sprog? Maori i New-Zealand Samisk fra Skandinavien Choctaw fra USA Lydnevi fra Tjekkiet
12. Hvilken tekst er skrevet på nederlandsk? Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd. Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen.
13. Hvilken tekst er skrevet på georgisk? ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით. Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar. Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн.
14. Hvilken sætning er skrevet på portugisisk? Joyeux Noël et bonne année Feliz Natal e Bom Ano Novo Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo Bon Nadal i feliç any nou
15. I hvilket land findes den by med følgende navne på andre sprog?Fenis, Benátky, Velence Italien Tyskland Spanien Tjekkiet
16. I hvilket land findes den by med følgende navne på andre sprog?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Polen Letland Kroatien Danmark
17. I hvilket land findes den by med følgende navne på andre sprog?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Serbien Ukraine Tyrkiet Grækenland
18. I hvilket land findes den by med følgende navne på andre sprog?Bécs, Dunaj, Vídeň Østrig Rumænien Rusland Kroatien
20. Hvilken af disse sætninger betyder ikke “Hej, hvordan har du det?”? Hoi, hoe gaat het? Bonjour, comment tu t'appelles ? Hola, ¿qué tal? Cześć, jak się masz?
21. Hvilken af disse sætninger betyder ikke “Bøj dig ikke ud af vinduet”? Vietato sporgersi dalla finestra Laen dem ikke ud Nenahýbejte se z oken Tilos a dohányzás
22. Hvilken af disse sætninger betyder ikke “Jeg elsker dig”? Kocham cię Szeretlek Ég elska þig Kde je záchod
23. Hvilken sætning betyder “Godt nytår”? Hyvää ruokahalua Dobro večer Godt nytår Ik begrijp het niet
24. Hvilken af disse sætninger betyder ikke “Glædelig jul”? Schönen Feierabend Nollaig Chridheil Joyeux Noël Glædelig Jul
25. Hvilken af disse sætninger betyder ikke “Hvad er klokken?” Quel jour sommes-nous? Kioma horo estas? Hány óra van? Quota hora?
26. Hvilket andet sprog er nemmest for dig, hvis du kun taler slovakisk? Ukrainsk Slovensk Tjekkisk Ungarsk
Vi povas senpage subteni la Esperanto-movadon per aliĝo al la listo de Junaj amikoj de Esperanto. Se vi deziras nur vidi la rezulton, lasu la formularon malplenan kaj klaku 'Sendi'. Navn: Familia nomo: E-mailadresse: Naskiĝdato: (JJJJ-mm-tt) Lando: