5. Hvilket av disse alfabetene brukes ikke av noe av de offisielle EU-språkene? Det armenske Det latinske Det greske Det kyrilliske
6. Hva er de 3 offisielle språkene til Belgia? Fransk, flamsk, nederlandsk Fransk, nederlansk, tysk Belgisk, fransk, engelsk engelsk, nederlandsk, tysk
7. Hvilke av disse er ikke språket til en urbefolkning? Lydnevi fra Tjekkia Samisk fra Skandinavia Maorisk fra New Zealand Choctaw fra USA
12. Hvilken av disse tekstene er skrevet på nederlansk? All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd.
13. Hvilken av disse tekstene er skrevet på georgisk? Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн. Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar. ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით.
14. Hvilken av disse setningene er skrevet på portugisisk? Bon Nadal i feliç any nou Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo Feliz Natal e Bom Ano Novo Joyeux Noël et bonne année
15. I hvilket land finner man byen som har følgende navn på andre språk?Fenis, Benátky, Velence Italia Tyskland Spania Tsjekkia
16. I hvilket land finner man byen som har følgende navn på andre språk?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Latvia Danmark Polen Kroatia
17. I hvilket land finner man byen som har følgende navn på andre språk?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Hellas Serbia Ukraina Tyrkia
18. I hvilket land finner man byen som har følgende navn på andre språk?Bécs, Dunaj, Vídeň Østerrike Romania Russland Kroatia
20. Hvilken av disse setningene betyr ikke "Hei, hvordan går det?"? Cześć, jak się masz? Hola, ¿qué tal? Bonjour, comment tu t'appelles ? Hoi, hoe gaat het?
21. Hvilken av disse setningene betyr ikke "Ikke len deg ut vinduet"? Laen dem ikke ud Tilos a dohányzás Vietato sporgersi dalla finestra Nenahýbejte se z oken
22. Hvilken av disse setningene betyr ikke "Jeg elsker deg"? Ég elska þig Kocham cię Kde je záchod Szeretlek
23. Hvilket av disse uttrykkene betyr "Godt nyttår"? Dobro večer Hyvää ruokahalua Ik begrijp het niet Godt nytår
24. Hvilke av disse settningene betyr ikke "God Jul"? Schönen Feierabend Glædelig Jul Joyeux Noël Nollaig Chridheil
25. Hvilke av disse settningene betyr ikke "Hva er klokka"? Quota hora? Quel jour sommes-nous? Kioma horo estas? Hány óra van?
26. Hvilket annet språk er lett å forstå for en som bare kan slovakisk? Ungarsk Ukrainsk Slovensk Tsjekkisk
30. På hvilket språk setter man familienavnet foran tiltalenavnet/"fornavnet"? Ungarsk Islandsk Bulgarsk Walisisk (kymrisk)
Du kan støtte esperantobevegelsens arbeid (helt kostnadsfritt) ved å skrive deg opp på lista Unge esperantovenner. Hvis du kun vil se resultatet, la skjemaet stå tomt, og klikk deg ganske enkelt videre. Navn: Etternavn E-postadresse: Fødselsdato (ÅÅÅÅ-mm-dd) Land