1. Care dintre acestea nu este limbă oficială a Uniunii Europene? Limba letonă Limba norvegiană Limba daneză Limba croată
2. Care dintre acestea este o limbă oficială a Uniunii Europene? Limba bască Limba catalană Limba irlandeză Limba galeză
4. Care dintre acestea este o limbă oficială a Uniunii Europene? Limba muntenegreană Limba sârbă Limba bosniacă Limba croată
5. Care dintre aceste alfabete nu este folosit de nicio limbă oficială UE? Latin Armenesc Chirilic Grecesc
6. Care sint trei limbele oficiale Belgiei? Franceză,Flandra, Neerlandeză Engleză, Neerlandeză, Germană Belgiană, Franceză, Engleză Franceză, Neerlandeză, Germană
7. Care dintre aceste nu este o limbă autohtona? Lydnevi din Cehia Limba maoră din Noua Zeelanda Limba Sami din Scandinavia Choctaw din Statele Unite ale Americii
10. Care dintre aceste limbi nu sunt limbi regionale în Italia? Slovenă Piedmonta Limba spaniolă Sarda
12. Care dintre aceste texte este scris în olandeză? Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen. Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd.
13. Care dintre aceste texte este scris în georgiană? Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով: Bütün insanlar ləyaqət və hüquqlarına görə azad bərabər doğulurlar. Onarın şüuralrı və vicdanları var və bir-birlərinə münasibətdə qardaşlıq runhunda davranmalıdırlar. Адӕймӕгтӕ се 'ппӕт дӕр райгуырынц сӕрибарӕй ӕмӕ ӕмхуызонӕй сӕ барты. Уыдон ӕххӕст сты зонд ӕмӕ намысӕй, ӕмӕ кӕрӕдзийӕн хъуамӕ уой ӕфсымӕрты хуызӕн. ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით.
14. Care dintre aceste fraze este scrisă în portugheză? Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo Feliz Natal e Bom Ano Novo Joyeux Noël et bonne année Bon Nadal i feliç any nou
15. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Fenis, Benátky, Velence Spania Italia Cehia Germania
16. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Kodaň, Hafnia, Kaupmannahöfn Polonia Letonia Croația Danemarca
17. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Κωνσταντινούπολη, Цариград, Stambolli Grecia Turcia Serbia Ucraina
18. În țară se găsește orașul care se numește astfel în alte limbi?Bécs, Dunaj, Vídeň Austria Croația România Rusia
20. Care dintre aceste fraze nu înseamnă „Salut, ce faci”? Bonjour, comment tu t'appelles ? Hola, ¿qué tal? Cześć, jak się masz? Hoi, hoe gaat het?
21. Care dintre aceste fraze nu înseamnă „Nu vă aplecați pe fereastră”? Tilos a dohányzás Laen dem ikke ud Vietato sporgersi dalla finestra Nenahýbejte se z oken
22. Care dintre aceste fraze nu înseamnă „Te iubesc”? Kde je záchod Szeretlek Kocham cię Ég elska þig
23. Care dintre aceste fraze înseamnă „Un an nou fericit”? Godt nytår Dobro večer Hyvää ruokahalua Ik begrijp het niet
24. Care dintre aceste fraze nu înseamnă "Crăciun fericit"? Nollaig Chridheil Glædelig Jul Schönen Feierabend Joyeux Noël
25. Care dintre aceste propoziții nu înseamnă "Cît este ora?" Quota hora? Kioma horo estas? Quel jour sommes-nous? Hány óra van?
26. Dacă cunoști numai limba slovacă, ce altă limbă poți înțelege cel mai ușor? Slovenă Limba maghiară Limba ucraineană Limba cehă
29. În ce limbă se citește de la dreapta la stânga? Limba greacă Limba arabă Limba malteză Limba armeană
30. În ce limbă numele de familie este întotdeauna înaintea prenumelui? Limba bulgară Limba islandeză Limba galeză Limba maghiară
Puteți susține mișcarea esperanto, prin aderarea la lista de prieteni tineri ai esperanto . Dacă doriți doar să vedeți rezultatul, lăsați formularul necompletat și faceți clic pe "Trimiteți". Nume: Numele de familie E-mail: data de naştere (anul-luna-ziua) Ţara